No exact translation found for عدم تحقق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عدم تحقق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿La no-consumación?
    عدم التحقق ؟
  • - La no-comsumación.
    و ما هو ؟ - عدم التحقق -
  • No hacerlo sería una violación de los Acuerdos de Argel.
    وعدم تحقق ذلك يُعتبر انتهاكا لاتفاقات الجزائر.
  • La verificación fue un objetivo para el tratado de prohibición de la producción de material fisionable, y ahora la no verificación es un nuevo objetivo.
    فالتحقق كان هدفا لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، والآن أصبح عدم التحقق هدفا جديدا.
  • Debería prestarse gran atención a la necesidad de controlar las agencias de viajes, las actividades de las organizaciones no gubernamentales, así como las instituciones financieras y de beneficencia y sus filiales.
    - عدم الكشف والتحقق من هوية الممولين يخدم مصالح الإرهابيين.
  • Otro problema era que para octubre de 2004 el objetivo de despliegue rápido sólo se había alcanzado en una misión (UNMIL).
    ومن الشواغل الأخرى عدم تحقق هدف النشر السريع بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2004 سوى في بعثة واحدة (هي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا).
  • Algunas secciones del proyecto de decisión se dejaron entre corchetes para indicar la falta de acuerdo al respecto.
    وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة لتدل على عدم تحقق الاتفاق في الرأي بشأن النص الموضوع داخلها.
  • El pilar de no proliferación está amenazado por la falta de universalización del TNP, y en particular por el desarrollo de las capacidades militares nucleares de Israel sin que exista una supervisión internacional.
    وأضاف أن عدم تحقق عالمية معاهدة عدم الانتشار وبخاصة تطوير إسرائيل لقدراتها العسكرية النووية دون إشراف دولي يهددان ركيزة عدم الانتشار.
  • La Comisión Consultiva desea saber si se está siguiendo debidamente el proceso de licitación y por qué las economías previstas de la contratación externa de ciertos servicios no se han materializado.
    وينتاب اللجنة الاستشارية القلق بشأن ما إذا كانت عملية المناقصات تراعى بشكل صحيح وبسبب عدم تحقق الوفورات المتوقعة من الاستعانة بمصادر خارجية في حالة بعض الخدمات.
  • Debe comprobarse la exactitud de la afirmación sobre la relación entre el OIEA y el TNP.
    وينبغي تفحُّص تأكيدها العلاقة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومعاهدة عدم الانتشار للتحقُّق من دقته.